Sunday, 18 August 2013

stew

This has been a difficult week. I've been below my best as a teacher, and as a researcher. I was reminded that I can make a big difference to my students with very small gestures, but those won't get save my job next year, and its frustrating that I'm not doing the big things better.

More importantly, though, I've been struggling to find things outside of work to make good on my great French lesson of travailler pour vivre et non vivre pour travailler (perhaps the greatest lesson I learnt during my time in Rennes1). It is hard to recall when my work-life balance was less life-focussed than now.

Tonight, though, I made a really good lamb stew. I had some diced lamb that needed using, a bag of capsicums on special at the local fruit'n'veg, and a bottle of big Australian Shiraz that I'd been saving for illogical reasons. The smell was tantalising, and in the end all ingredients were better for each other's company.

Small pleasures, but it helps.

1 Well, either that or "Il manque un peu de beurre".

2 comments:

Jesse said...

Translations, please sir?

Jim Steel said...

"travailler pour vivre et non vivre pour travailler": work in order to live, not live in order to work.

"Il manque un peu de beurre": it lacks some butter.